Usługi

Tłumaczenia medyczne i naukowe wykonuj u doświadczonych tłumaczy

Tłumaczenia specjalistyczne to typ przekładów, wymagających nie tylko świetnej znajomości języka obcego, ale także wprawy w posługiwaniu się terminologią danej branży. Interesują Cię tłumaczenia medyczne, naukowe bądź techniczne? Sprawdź, na co trzeba zwrócić uwagę przy wyborze tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne – zakres tematów

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele obrębów nauki i wymagają od translatora przygotowania merytorycznego, wieloletniego doświadczenia, a także znajomości fachowego słownictwa. Zazwyczaj translacji dokonują specjaliści posiadający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – osoby po studiach prawniczych czy medycznych, inżynierowie, itp. Na ogół przekładane są teksty i dokumenty techniczne, ubezpieczeniowe, medyczne, prawniczo-sądowe, marketingowe, informatyczne, naukowe, ekonomiczne, dokumenty samochodowe, prace licencjackie i magisterskie, CV i listy motywacyjne, instrukcje obsługi, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i wciąż się rozszerza.

Gdzie zlecić tłumaczenia naukowe w Poznaniu

Poszukujesz doświadczonego biura, które przetłumaczy tekst akademicki, przełoży na polski instrukcję obsługi albo dokona przekładu literackiego? Biuro Junique współpracuje ze specjalistami z wielu dyscyplin, oferuje translację w ponad stu językach, jak również wykonuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma językami obcymi. Zlecenia przyjmowane są przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę, a redakcja dokonywana przez native speakerów sprawia, iż translacja jest doskonała. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od języka, poziomu trudności tekstu i branży.