Pomimo powszechnejznajomości języków obcych, popularność usług świadczonych przez biuro tłumaczeń wciąż nie maleje. Wrocław, Poznać czy inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo zapotrzebowanie na tłumaczenia wysokiej jakości utrzymuje się także w niewielkich miejscowościach. Powodów jest co najmniej kilka. Po pierwsze – wiele czynności wymaga znajomości jakiegoś języka na wysokim poziomie, dostępnych dla osób, które ukończyły studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura przeprowadzają również tłumaczenia z innych, rzadziej spotykanych języków.
Jakie usługi świadczy biuro tłumaczeń?
Ofertę biura tłumaczeń podzielić można na 2 grupy – tłumaczenia ustne oraz pisemne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na specjalistyczne, przysięgłe oraz zwykłe. Tłumaczenia specjalistyczne prowadzone muszą być przez tłumacza znającego realia danej branży – dotyczą zwykle dokumentacji technicznych czy analiz naukowych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są natomiast przez sądy oraz urzędy i muszą być wykonywane przez tłumacza posiadającego właściwe uprawnienia. Jeśli chodzi o tłumaczenia ustne, należy wymienić tłumaczenia symultaniczne wykonywane na żywo podczas wykładów czy konferencji.
Tłumaczenia – jakie języki najczęściej przekładamy
Choć wachlarz usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest naprawdę szeroki, niesłabnącą popularnością cieszą trzy języki. Chodzi głownie o tłumaczenia pisemne na język angielski i cieszące się tylko nieco mniejszą popularnością tłumaczenia pisemne na język niemiecki. Warto wspomnieć też o sporym popycie na tłumaczenia pisemne na rosyjski. Kwestia najpopularniejszych języków wygląda identycznie, jeśli chodzi o tłumaczenia ustne.